合而为一是什么意思
成语拼音: | hé ér wéi yī |
---|---|
读音正音: | 而,不能读作“ěr”。 |
成语易错: | 而,不能写作“二”。 |
成语用法: | 作谓语;指两个或更多的事物合成一个 |
成语辨析: | 合而为一与“合二为一”大同小异;“合二为一”只指“两者”相结合;合而为一则不限于“两者”(可以有更多方面)。 |
英语翻译: | to merge together (idiom); to unify disparate elements into one whole |
反义词: | 一分为二 |
近义词: | 合二为一、水乳交融 |
成语解释: | 把散乱的事物合在一起。 |
成语出处: | 《史记·春申君列传》:“臣为王虑,莫若善楚。秦楚合而为一以临韩,韩必敛手。” |
成语例子: | 学者能集众长合而为一,若易牙以五味调和,则为全味矣。◎明·谢榛《四溟诗话》第三卷 |
合而为一的造句
1、阴谋密布的风花雪月之外紧扣的是家国天下,她不仅要帮助少年继位的皇姐坐稳皇位,更背负着将红男绿女两国合而为一重回根本的祖先密旨………
2、爱使你成为整体——不是结合,记住,是整体。因为在结合里,那些加入的仍然保持是分开的。然而在整体里面,他们消失了,他们合而为一了,他们融入彼此了。奥修
3、他巧妙地利用新式传媒,追求热点话题,并将通俗浅显的语言与直露而坦诚的情感合而为一,迎合了当时觉醒前的冲动而引起共鸣。
4、如果司法权同行政权合而为一,法官便将握有压迫者的力量。
5、无论他们的相爱多么热烈,无论他们的关系多么亲密,他们决不可能合而为一。
6、世界首富莅临交易所,天风集团进入美国,虽然这不是一个等同的概念,但自诩嗅觉敏锐的美国媒体和金融界,还是将这两件事合而为一。
7、瓶里、地上生存不了多久,可是把它放进大海里,凝结在一起会永不干涸,就像我们人一样,把事业、工作、真情和自己合而为一时就会获得永恒的力量,这种力量就叫做“团结”。
8、然而贯通紫府神窍,将精气神合而为一,凝练武道气势,丹药却没有多大用处,自能靠水磨功夫,以及武道的天赋,除了是一些据有特殊作用的圣丹。
9、师父的手掌贴附在我的后心左右两边,两股暖洋洋的气流游走四肢百骸,在昏昏欲睡的温舒中,三股暖流合而为一,汇往胸腑,最后凝于脐下。
10、完事后,她偎在我怀里,发丝搔着我的脸。我轻轻抚摸她,熟记她身体的曲线。我要她和我合而为一,就像奶油抹吐司一样。我要她成为我的一部分,从今尔后,我走到哪里,她都在我血肉中。莎拉·格鲁恩
11、随着西北边疆的逐步扩展及屯田军事性质的不断加强,屯田与守御最终在西域地区合而为一。
12、李小龙的“截拳道”怎么创造的?是把中国功夫、美国拳击、日韩跆拳道、菲律宾拳法和泰拳多种拳术综合在一起,将所有拳术的优点合而为一创造出来的。这位享誉全球的一代武宗告诉我们:集大成者赢!
13、同心合意,合而为一,努力进取,不离不弃,齐头并进,开创辉煌。
14、然后,她将折断的三截手杖送给了好心的卡米洛,并许诺当三段手杖合而为一的时候,他就会获得幸福。
15、和宇宙合而为一就是成为一个佛,那就是你的本性。那不是一个寻找和发现的问题,你就是它,现在。奥修
16、文化与媒介永远是互为表里,合而为一的。
17、因为他一面写,一面随手加插画,画与文字合而为一,很像德国诗人画家布莱克自画自印的那些诗画集一样。
18、他们还不是遗传学意义上的合而为一,但这三位演员将会在一部标榜动作片英雄梦之队的电影中重聚。
-
biǎo lǐ xiāng hé
表里相合
-
shì hé xíng lí
势合形离
-
qì hé jīn lán
契合金兰
-
tōng shí hé biàn
通时合变
-
gōng dào hé lǐ
公道合理
-
róng hé wéi yī
融合为一
-
láo yì jié hé
劳逸结合
-
yán jīn zhī hé
延津之合
-
tóng liú hé wū
同流合污
-
zhōng xī hé bì
中西合璧
-
fān shǒu shì yǔ,fù shǒu shì yún
翻手是雨,合手是云
-
hé èr wéi yī
合二为一
-
rì yuè hé bì
日月合璧
-
mào lí shén hé
貌离神合
-
mào hé shén lí
貌合神离
-
bēi huān hé sàn
悲欢合散
-
yì zǐ ér jiào
易子而教
-
yì dì ér chǔ
易地而处
-
fèi shū ér tàn
废书而叹
-
chá chá ér míng
察察而明
-
luò huāng ér táo
落荒而逃
-
zé féi ér shì
择肥而噬
-
yìng shí ér shēng
应时而生
-
huá ér bù shí
华而不实
-
bù yī ér zú
不一而足
-
zhí ér bù tǐng
直而不挺
-
xī xíng ér jìn
膝行而进
-
qiǎng ér hòu kě
强而后可
-
gōng ér wàng sī,guó ér wàng jiā
公而忘私,国而忘家
-
yán ér wú xìn
言而无信
-
mén shī ér tán
扪虱而谈
-
yǒu suǒ shì ér bù kǒng
有所恃而不恐